0 Comments
కోవిడ్19 కాలంలో సన్న, చిన్నకారురైతుల స్థితిగతుల మెరుగుదలకు , మన ఆహార వ్యవస్థల పునరుద్ధరణ సామూహిక ఉత్పత్తి, స్థానిక మార్కెట్ల ద్వారా సాధ్యమా? మా గ్రామాలలోకి కరోనా రాలేదు కానీ ఈ లాక్ డౌన్ మా కుటుంబాలపై ప్రభావం చూపించింది. చిత్తూర్ జిల్లాలోని రాళ్లగుట్టల తో కూడిన లోతట్టు ప్రాంతంలో తెట్టు పంచాయతి వుంది. ఆది నారాయణ, నాగార్జున, హరీష్, రామకృష్ణ సన్న,చిన్నకారు రైతు కుటుంబాలకు చెందినవారు. వీరి నాయకత్వం లో తెట్టు పంచాయత్ లోని 8 గ్రామాలలోని 100 మంది చిన్న రైతులను సభ్యలుగా ఆర్గనైజ్ చేసి, శ్రీ గోపి పరస్పర రైతు సంఘం పేరు తో పాల సహకార సంఘాన్ని స్థాపించారు. శ్రీ గోపి రైతు పరస్పర సహకార సంఘం FSA లో మెంబర్. రైతులనుంచి పాలు సేకరణ చేసి 20 కిలో మీటర్ల దూరం లో వున్న మదనపల్లి పట్టణం లో రోజుకు రెండు సార్లు వినియోగదారులకు అలాగే దగ్గరలోని రెసిడెన్షియల్ స్కూల్ కు పాలు సరఫరా చేస్తున్నారు. వీరందరూ పాల ఉత్పత్తి, వ్యవసాయం, మేకలు, గొర్రెల పోషణ తో జీవనాన్ని కొనసాగిస్తున్నారు. లాక్ డౌన్ కాలంలో మా సంభాషణ వాట్సాప్ వీడియో కాల్ ద్వారా ప్రారంభమై సరైన బ్యాండ్ విడ్త్ లేకపోవటంతో వెంటనే మామూలు ఫోన్ సంభాషణ జరిగింది. స్థానికంగా, సామూహికంగా ప్రయత్నాలుజరిగినప్పుడే పాడి పరిశ్రమ నిలదొక్కుకుంటుంది! శ్రీగోపిరైతు సంఘం ( SGRS ) ప్రధానమైన ఉద్దేశం పాల సహకార సంగం ద్వారా పాల సేకరణ, విక్రయంచేయటం. పాడి కార్యకలాపాలు ఈ సమయంలో పెద్దగా ఇబ్బందికి గురికాలేదు. పాలుకొనే వారువున్నారు ఎప్పటిధరలకే అమ్మారు. ప్రభుత్వం ద్వారా పశుఆరోగ్యానికి కావాల్సిన సదుపాయాలు అందుబాటులోనే వున్నాయి. మరికొంత విశ్లేషణ కొరకు లాక్ డౌన్ ముందు , లాక్ డౌన్ కాలం లో మార్పుల గురించి మాట్లాడుకున్నాము. తెట్టు పంచాయతీ లోనో 8 గ్రామాల నుంచి 80 నుంచి 100 మంది పాడి రైతులు నుండి డిసెంబర్ 2019 వరకు రోజుకు 1500 లీటర్ల పాలు SGRS సేకరించేది. జనవరి నెలలో కాల పరిస్థితులు మారుతాయి కాబట్టి వర్షాధారిత ప్రాంతంలో మేతకు తగినంత గడ్డిదొరకలేదు . దీని ప్రభావంతోరోజుకు1300 లీటర్లు మాత్రమే సేకరిస్తున్నారు.జనవరినెలనుంచి, సేకరించిన పాల నుంచి 350 -360 లీటర్లు రెసిడెన్షియల్ స్కూల్ కు, 650-700 లీటర్ల పాలు మదనపల్లి లోవినియోగదారులక, 100 లీటర్లు కోయ తయారీకి షాపులకు, మిగిలిన 100-200 లీటర్లు ప్రైవేట్ డైరీలకు అమ్ముతూ వస్తున్నారు. ఫిబ్రవరి నెల నుంచి పరిస్థితి మారింది. రోజుకు 950 నుంచి 1000 లీటర్ల పాలు మాత్రమే అమ్మగలిగారు. 160-200 లీటర్లు రెసిడెన్షియల్ స్కూల్ కు, 550 లీటర్లు మదనపల్లి వినియోగదారులకు, 80 నుంచి 100 లీటర్లు ప్రైవేట్ డైరీలకు అమ్ముతున్నారు. నవంబర్, డిసెంబర్ నెలలలో మేత ఉమ్మడి భూములలోను, కాళహస్తి దుకాణాలలో దాణ దొరకటం తో కొంతమంది రైతులు ఆవులు కొనుక్కున్నారు. ఈశాన్య రుతుపవనాలు ఈసారి బలహీనంగా ఉండటంతో, జనవరి నెలనుండి మేత భూములు ఎండి పోవటం జరిగింది. ఫిబ్రవరి లో మేత సమస్య తీవ్రమయ్యింది . చాల మంది రైతులు వారి పశువులున్నాయూ అమ్ముకున్నారు. ఈ రోజు 68 రైతులు మాత్రమే పాలు అమ్మగలుగుతున్నారు. మేత , ఇతర వనరులు వున్నప్పుడు ఈ పరిస్థితి వేరే క్రియశీలకమైనపాత్రపోషించేవి.జనవరి- ఫిబ్రవరినెలలో SGRS వినియోగదారులకు35 రూపాయల చొప్పున అమ్ముతు రైతులకు26 రూపాయలు చెల్లించేవారు. కొంతమంది రైతులు ప్రైవేట్ డైరీలు చెల్లించే 30 లేదా32 రూపాయలకు పాలు అమ్మారు . కోవిడ్ 19 స్వభావం స్పష్టంగా వ్యాప్తి చెందుతున్న క్రమంలో ప్రైవేట్ డైరీస్ తమ కొనుగోలు ధరలను ఫిబ్రవరి నెలాఖరు కల్లా తగ్గించటం మొదలు పెట్టారు. లీటర్ ధర 30 నుంచి 32 రూపాయల నుంచి 25 రూపాయలకు తగ్గించి కొన్నారు. ధరలు తగ్గటంతో రైతులపై భారం పడింది. ఏ రైతులైతే సహకార సంగం లో సభ్యులుగ లేరో వారి పై ప్రభావం పడింది. ఆదినారాయణ , హరీష్ అభిప్రాయం ప్రకారం ప్రభుత్వం , ప్రైవేట్ డైరీలు సపోర్ట్ చేస్తున్న మహిళా సమాఖ్య , వాటి అద్వర్యం లో నడిచే పాల సహకార సంఘాలైన శ్రీజ డైరీ చేసే పాల సరఫరా దూర ప్రాంతాలకువెళుతుంది. లాక్ డౌన్ సమయంలో రాష్ట్రాల మధ్య రాకపోకలు నిలిపివేయడంతో పాల రవాణా నిలిచిపోయింది.ఆంధ్రప్రదేశ్ లోఉత్పత్తి అయ్యే పాలు శ్రీజడైరీ ఢిల్లీ వరకు రవాణా చేసి పంపిణీ చేస్తుంది. వీరి సరఫరా చైన్ పూర్తిగా లాక్డౌన్ సమయంలోనిలిచిపోయింది. అప్పుడు ఈడైరీలు వారి నష్టాన్ని పాల ఉత్పత్తి దారులపై మోపారు. పాల సేకరణ ధరలను తగ్గించి కొన్నారు. పశుగ్రాసం, మేత లో నెలకొన్న అవరోధాలను అధిగమించటానికి పాల ధ రపెంచాలని S GRS జనవరి నెలలో తమ వినియోగదారులతో సంప్రదింపులు చేసింది. రెసిడెన్షియల్ స్కూల్ తప్ప మిగతా వినియోగ దారులు ధర పెంపుకు ఒప్పుకున్నారు. మార్చ్ 1 వ తేదీ నుంచి పాల అమ్మే ధర లీటర్ కు 40 చేసి, సభ్యులకులీటర్ కు 30 రూపాయలు చెల్లిచటం ప్రారంభించింది. రైతు సభ్యులకు ఇది ఎంతో ఊరటనిచ్చింది. స్కూల్ తో సంప్రదింపులు చేస్తూనే వుంది. స్కూల్ ఇంకా లీటర్ కు 35 రూపాయల 50 పైసలు చెల్లిస్తున్నది. మదనపల్లి లో SGRS పాలకు డిమాండ్ బాగా పెరిగింది కానీ పాల ఉత్పత్తి సరైనంత లేక పోవటం తో డిమాండ్ కు తగ్గ సప్లై చేయలేక పోయారు. ఎవరైతే అవకాశవాదంతో మార్కెట్ రేట్ ఆధారంగా సంఘాన్ని వదిలి వెళ్లారో వారిని తిరిగి చేర్చుకోవద్దని SGRS కొత్త సభ్యత్వ విధానాన్ని ప్రకటించింది. రెండో సారి లాక్ డౌన్ తర్వాత కొత్త రవాణా సమస్యలు మొదలయినాయి. పాలుఅమ్మటానికివెళ్లే దారిలోపోలీస్ చెకింగ్ ద్వారా ఇబ్బందులు ఎదుర్కొన్నారు. గ్లోవ్స్, మాస్క్స్ లేకపొతే పోలీసులు రానీయలేదు. గ్లోవ్స్ ఖరీదు అదనపు ఖర్చు అయ్యింది. ఖర్చు తగ్గించటానికి ఇంటి దగ్గర మాస్క్స్ తయారుచేసే యోచనలో వున్నారు. అయితే పోలీస్ డిపార్ట్మెంట్ లోని ఉద్యోగులలో చాలా మంది మా దగ్గరే పాలు కొంటారు కాబట్టి వారికి పట్ల మంచి అవగాహన ఉందని చెప్పాడు. పశు గ్రాసం, దాణా సప్లై కాళహస్తి నుంచి వస్తుంది.ఏప్రిల్ నెలాఖరులో కాళహస్తి రెడ్ జోన్ గ ప్రకటిచటంతో దాణా రావటం నిలిచిపోయింది.దీని తో పాల దిగుబడి తగ్గింది. గత సంవత్సరం నుంచి సబ్సిడీ క్రింద ఇచ్చే గడ్డి ప్రభుత్వం నిలిపివేసింది. గత ప్రభుత్వం సహకారం అందించిన పులిసిన గడ్డి తయారీ కంపెనీలు అప్పుల పాలవడంతో రైతులకు సబ్సిడీ క్రింద ఇచ్చే పులిసిన గడ్డి నిలిపివేయడం జరిగిందని తెలిసింది. రైతులు కొనుగోలు చేయలేనంత రేట్ తో ప్రైవేట్ కంపెనీలు పులిసిన గడ్డి అమ్ముతున్నాయి. సుస్థిర జీవనాధారం పొందాలంటే, ఎక్కువ దూరం నుంచి వచ్చే వాటిని కొనకుండా ఉండాలంటే ఎక్కువఖర్చుఅయ్యే సంకర జాతి పశువుల నుంచి అక్కడి జీవావరణ ప్రకృతికిఅనుగుణంగా స్థానిక పశు జాతులైన హాళిక్కర్ ఆవుల వైపు మళ్లటం ఒక మార్గమని పేర్కొన్నారు. ఆదినారాయణ స్వయంగా నాటి ఆవుల ద్వారా అప్పుడు లేకుండా పాలఉత్పత్తి చేయటాన్ని ఊరిలో మిగతారైతులకు గత రెండు సంవత్సరాలుగా ఆసక్తిచూపిస్తున్నారు కాబట్టి నెమ్మదిగా ఔషధం లా మనం చెప్పే మాటలు పనిచేస్తాయక్క అని ఆదినారాయణ చెప్పాడు. ఇప్పటికే ఊరిలో కొంత మంది రైతులు హళ్లికార్ , సాహీవాల్ వీర్యాన్ని ఉపయోగించి నాటి జన్యు మిశ్రమాన్ని పెంచే ప్రయత్నం లో వున్నారు. అయితే ఇది నెమ్మదైన ప్రక్రియ అని చెపుతున్నారు. హరీష్ మాటల్లో చెప్పాలంటే అందరి మనస్సులో మారాలనే వునుండి కానీ ఆచరణ లోనే వెనుకడుగు వేస్తారు. దాణా కూడా చాలా మార్పులకు గురయ్యింది.మొక్కజొన్న, రాగి, తవుడు, గంటె, తెల్లజొన్న, వేరుశెనగ తెలగ పిండి తో కలిపిన దాణా తయారు చేసి సభ్యులకు SGRS సప్లై చేస్తున్నది. స్థానిక రైతుల నుంచి దాణా కు కావాల్సిన వస్తువులను SGRS కొంటున్నది. వర్షాలుతక్కువగ పడుతున్నందున ధాన్యాల ఉత్పత్తి కూడాతగ్గింది. ఇతరరైతులనుంచి, దగ్గరలోవున్నా అంగళ్ళు అనే ఊరి నుంచి కొనటం జరుగుతున్నది. లాక్ డౌన్సమయంలోసప్లైర్లు ఊరికివచ్చి అమ్మిన వాటిపై చాలా ధరలుపెంచారు. SGRS తనకువస్తున్నా ఆదాయం నుంచి సబ్సిడీ ల పై ఇవ్వటం జరిగింది. ఇప్పటికే2019-2020 సంవత్సర కాలంలో4 లక్షల రూపాయల వరకు సబ్సిడీ క్రింద ఇవ్వటం జరిగింది. లాక్ డౌన్ సమయంలో పాల వ్యాపారం నిలబడి గలిగందంటే పాలు అమ్మటం స్థానికంగ జరగటం, మదనపల్లి పట్టణం20 కిలోమీటర్ల దూరంలోనేఉండటం మూలంగా సాధ్యమయ్యింది. రవాణా పై నియంత్రణ జరగలేదు. శ్రీజ వంటి డైరీలు ఇతర రాష్ట్రాలకు పాలు సప్లై చేస్తాయి కనుక రవాణా నియంత్రిచబడింది. ధరలు పడి పోయినప్పుడల్లా ఈ కంపెనీలకు పాలు పొసే పాడి రైతులు అప్పుల ఊబిలోకూరుకుపోవడం జరుగుతున్నది. COVID-19 నడుస్తున్న కాలం లో ధరలు పడిపోవటం తో ఈ రైతుల జీవితాలు మరింత దెబ్బతిన్నాయి. టమాటో పంట లో కలిగిన నష్టాలు, అప్పులు తీర్చడానికి చాలా మంది రైతులు తమ ఆవులను అమ్ముకున్నారు. వాతావరణం లోఅనిశ్చితి తోడుగా, లాక్ డౌన్ నియంత్రణలు సామాజికంగా జీవావరణంగా సున్నితమైన ప్రాంతాలలో చిన్నరైతులజీవితం, జీవనాదారం సంక్లిష్టంగ మారింది. హరీష్, ఆదినారాయణ తమప్రాంతాలలోచిన్నలరైతులకలయిక, కలిసిపనిచేయటం, స్థానికంగ మార్కెట్ చేసుకోవటం ద్వారానే ఇలాంటి కష్ట సమయాల్లోచిన్నరైతులకు జీవనాదారంఉంటుందని హరీష్, ఆదినారాయణ మాటల్లో స్పష్టంగా అర్థమయింది. సామూహిక ఆహార ఉత్పత్తి, స్థానిక పంపిణి వున్నప్పుడే భవిష్యత్ ఆశాజనకంగాఉంటుంది ఆహార పంటల సేద్యం ద్వారానే జీవితం జీవనాదారం వర్షాకాలం వచ్చింది. పంటలు వేసే సమయం. విత్తనాలు, నారు, ఎరువులు, వ్యవసాయపనిముట్లు అన్నిసిద్ధంచేసుకోవాలి.ఈసారి అన్ని రేట్లు పెరిగిపోయాయి.గత సీజన్లోలోవేసినటమాట, వంకాయ పంటలకు గిట్టుబాటు ధర రాలేదు.రైతులు నష్టాలలో వున్నారు. లాక్ డౌన్ దశలో అంతర రాష్ట్ర సర్వీసెస్ బంద్ ఉండటంతో మండీలు రైతుల దగ్గర తక్కువ ధరకె కొన్నాయి. 250 బాక్స్ ల టొమాటో కేవలం30 రూపాయలకే అమ్ముకున్నారు ఒక బాక్స్ లో 30 కిలోల టమాటా ఉంటుంది. ఆదినారాయణ అంచనా ప్రకారం, వారి ఒక్క పంచాయితీ లోనే రైతులు కోటి రూపాయల పెట్టుబడి పెట్టి వుంటారు. మార్కెట్ లో ధరలు పడి పోవటంతో రైతులు నెత్తిపై అప్పుల భారం ఎంతగా పెరిగిందో ఊహించుకోవచ్చు. “అక్కా . మా జీవితాలకున్న అసలైన సమస్య బయటి మార్కెట్ పై ఆదార పడటం. ఈ లాక్ డౌన్ మమ్మల్ని మా జీవితాల గురించి, మా జీవనాదారాల గురించి ఆలోచించేలా చేస్తున్నది. మా ఆరోగ్యం కొరకు, మా తిండి కొరకు ముందుగా మేము తిండి పంటలు పండించుకోవాలి. ఆదాయం కొరకు పాడి, గొర్రెలు, మేకలు పెంచుకోవటమే ఉత్తమం” అని హరీష్, నాగార్జున తమలో మొదలైన ఆలోచనలు పంచుకున్నారు. ఇలాంటి సంక్షోభ సమయం లో ఎలాంటి కుటుంబాలు తిండి ఇబ్బంది కి గురైనాయి? కొద్దిగా భూమి వున్న కుటుంబాల చేలల్లో ఎదో ఒక కూర గాయ, ఆకుకూరలు వారి రోజు అవసరాన్ని తీర్చాయి. పెరటి లో కోళ్లు వున్నవారికి కోడి కూర , కోడి గుడ్లు ఆహార అవసరాలను తీర్చాయి. రెండు నెలలుగా గా ప్రభుత్వం పంపిణి చేసిన బియ్యం, అరా కిలో కంది పప్పు, నెలకు 1000 రూపాయలు కొంత మీరా ఆకలి కి గురికాకుండా చేసిన, ఆహార భద్రతా పొందాలంటే ఏమి చెయ్యాలో అన్న వైపు మా సంభాషణ నడిచింది. పోషక విలువలున్న తిండి ఎలా పొందాలి? రోజు కూలి పై ఆధారపడి ప్రజలకు ఇవన్నీ అందనంత దూరం లో ఉంటాయి. ఊరిలో ఇంకా సహాయ పడే వున్నవారు కాబట్టి మేనేజ్ చేయగల్గుతున్నాం అని చెప్పారు. కానీ ఆలోచించాల్సిన విషయం ఏమిటంటే ఆహార ఉత్పత్తి కి కావలిసిన భూమి లేని వారికి ఏమి కావలి? లాక్ డౌన్ తర్వాత వారి పరిస్థితి ఏమిటి? ఇంకొంతదూరంలోవున్న దళితులు నివసించే ఆరోగ్యపురం గ్రామం పరిస్థితి వాలీలో వున్న దళితుల కన్నా భిన్నంగా వుంది. ఆరోగ్యపురం ప్రజలు కన్స్ట్రక్షన్ రంగంలో దినసరికూలీలుగా పనిచేసి జీవనం గడుపుతున్నారు. రేషన్ షాప్ కు రావాలన్న 3 కిలోమీటర్లదూరంలోవున్న తెట్టు గ్రామానికి రావాలి. లాక్డౌన్ సమయంలోవీరి దినసరి జీవితం అనేక ఇబ్బందులకు గురయ్యింది.ఒక NRI కుటుంబం ఈగ్రామంలోని 27 కుటుంబాలకు కూరగాయల కొరకు డబ్బు సహాయం అందించారు. వీరు స్థానిక రైతులనుంచి కూరగాయలు కొనగలిగారు. ఇది ఒక ఆశజనకంగ వుంది. కురుబల కోట లోని వలస కూలీలు చాలా ఇబ్బందులకు గురయ్యారు. వారికి రేషన్ కార్డ్స్ లేవు. ఆ వూరిలో కొంత మంది వీరికి సహాయ పడ్డారు. COVID -19 కాలంలో బలహీన వర్గాల ప్రజలకు ఎలాంటి సహాయం అందుబాటులో లేకుండా పోవటం ఆకలి, పేదరికం వాస్తవాలు ఇంకా స్పష్టంగా బయటకు వచ్చాయి. సన్నజీవాల ద్వారా తట్టుకునే శక్తి నష్టాలులేని జీవనోపాధిఅవకాశాలు మేకలగొర్రెలపెంపకంలోఉందని చాలామంది రైతులు భావిస్తున్నారు. స్థానికంగా మేముపాలు అమ్ముతున్నపాడిపరిశ్రమ బయటి మార్కెట్ పైనే ఆధారపడి వుంది.మాభవిషత్బాగుండాలంటేమేముతిండిపనటలుపండించి, ఆదాయం కొరకు మేకలు గొర్రెలు పెంచుకోవటం మంచిదని హరీష్, నాగార్జున చెప్పారు. గొర్రెలపెంపకందారుడైన ఆదినారాయణ మాటల్లో” అక్క ఇప్పుడు తిండి మీద అధికారం కొరకు రైతులు ఆలోచించే రోజులు వచ్చాయి. తిండి మీద అధికారం ఉంటే జీవితంపై అధికారం వస్తుంది. మా సంభాషణ గొర్రెల, మేకల పెంపకం పైకి వెళ్ళింది. లాక్ డౌన్ సమయంలోదగ్గరలోవున్నాఅంగళ్ళు మార్కెట్ మూసి వేయటం తో మేకలు అమ్మలేకపొయ్యారు. మేత విషయంలో ఇక్కడి గ్రామాల ప్రజలు అటవీహక్కుల చట్టం అమలుకొరకు చాలా పనిచేశారు. వారు కమ్యూనిటీ అర్జీలు పెట్టి10 సంవత్సరాలయినా, వారిమేకల, గొర్రెల మేత హక్కులకై రాజిలేని పోరాటం చేశారు. మేత సమస్యను అధిగమించారు. లాక్ డౌన్ లో మాంసం ధర కిలో700 రూపాయలకు అమ్ముడుపోయింది.ముందు550 లేద 600 రూపాయలు ఉండేది. అయితే సీజనల్ గ మేతకొరత రావటంతో ఊరిలో చాలామంది గొర్రెలు మేకలు అమ్ముకున్నారు. మల్లి మనంగొర్రెలు మేకలు పెంచుకునే రోజులు వచ్చాయి అని అందరు అభిప్రాయ పడ్డారు. మా సంభాషణ ముక్తాయింపు - తెట్టుపంచాయితీ లో గ్రామాల నుంచి కొన్ని స్పందనలు వాణిజ్య పంటల సేద్యం ఒక పెద్ద సమస్య. స్వయం సమృద్ధి కొరకు ఆహార ఉత్పత్తి ఉండాలి జీవితానికి తిండి పంటల సాగుతో పాటు మాకు పశువులు, కోళ్లు, మేకలు, గొర్రెలు ఉండాల్సిందే. సంక్లిష్టసమయంలో కరోనా ఉపద్రవం వున్నప్పుడు మాకున్న మంచి అవకాశం గొర్రెల మేకల పెంపకం. ఆహార పంటల సేద్యం, స్థానిక పెరటి కోళ్లు మాకు స్వయం సమృద్ధినిస్తాయి. పాడి పంట సంబంధం, గొర్రెల మేకల పెంపకం, తిండి పై అధికారం మన చేతి లో వున్నప్పుడు మన ఆరోగ్యాన్ని మనం కాపాడుకోగల్గుతాం. రాధ గోపాలన్ Building Resilience Through Collective Production and Local Markets – Is this the Way Forward For Small Farmers and Our Food System in a Post-COVID-19 Scenario? “Corona has not come here, but this lockdown has affected most families in our villages.” From the semi-arid hillocks and valley of Thettu Panchayat, Adi Narayana, Nagarjuna, Harish and Ramakrishna shared their experience of how the SARS CoV-2 and the state's approach to containing the COVID-19 pandemic has impacted their lives and livelihoods. All of them are small farmers and members of the Sri Gopi Paraspara Rythu Sangam(SGRS), a milk cooperative that collects milk from over 100 small farmers spread over eight villages in the Panchayat. SGRS is a member of the Food Sovereignty Alliance, India. The fresh milk is delivered twice a day to customers in the nearby town of Madanapalle (about 20 km away) and to a large residential school community that is about 2 km away. Farming, dairying and sheep and goatherding feeds them and their families. In these lockdown times our conversation started through the all-pervasive WhatsApp video call and had to be quickly replaced with a regular audio call, due to bandwidth issues. Sustaining Dairying – A Local and Collective Effort Our conversation began with dairying and milk: SGRS's mainstay is the milk cooperative. Their dairying operations were not significantly affected in terms of their access to their customers, rates at which they are able to sell the milk both to customers and to local dairies, regular animal healthcare from Government doctors etc. To analyse the impact of the lockdown we compared the changes to the dairying operations before and after the lockdown. SGRS was collecting close to an average of 1500 litres of milk per day till December 2019 which was being poured by anywhere between 80-100 farmers from eight villages in the Panchayat. In January the output fell to an average of 1300 litres/day due to variations in milk production, which is a cyclical event: a function of availability of grass in the surrounding hills which is dependent on rainfall. Upto the end of January 2020, SGRS was providing about 350-360 litres to the nearby residential school (one of their largest customers), 650-700 litres to individual customers in Madanapalle town, upto 100 litres to a khoya shop and between 100-200 litres to private dairies. It was always residual milk that was sold to private dairies. From February onwards till date, the output fell further to 950-1000 l/day with customer distribution being about 160-200 litres per day to the residential school (which closed by February mid thereby reducing demand), 550 litres to customers in Madanapalle and the remainder which ranges from 80-100 litres to a private dairy. Several reasons were ascribed for this change in milk output: in November – December when fodder was plenty (both in grazing areas as well as fodder availability from nearby Kalahasthi) some farmers bought more cows. However a weak North-East monsoon in this region led to drying of grazing grounds by January which worsened in February 2020. Many farmers sold their animals and today the number of farmers pouring milk has reduced from 80-100 to 68 - but this is a dynamic number which will change with changing conditions of fodder and other resources. There are 100 members. A second factor was the purchasing price of milk being offered by private dairies: during January-February, private dairies were paying Rs. 30-32 /litre of milk which resulted in around 5 farmers moving away from SGRS to pour milk to the private dairies. At this time, SGRS was selling milk at Rs. 35/litre to customers and paying Rs. 26/litre to farmers. As the reality of the pandemic nature of COVID-19 became more and more obvious, private dairies slashed their purchasing prices by end February, 2020. Starting February 29th, 2020, they reduced prices from Rs. 30-32/litre of milk to Rs. 25/litre of milk. This hit many of the farmers very hard and in the Panchayat, farmers who were not part of the cooperative began experiencing the serious impact of this on their livelihoods. One of the main reasons for this reduction in prices, as pointed out by Adi Narayana and Harish is that private dairies and the State supported Mahila Samakhiya linked dairies such as Sreeja Dairy have long supply chains. This requires transportation of milk across State borders which has been affected as a result of the lockdown. For instance Sreeja Dairy, transports and distributes milk produced in Andhra Pradesh to markets in Delhi. Their supply chain has been affected by the restrictions on transportation as a result of the lockdown. The dairies have therefore passed on their constraints to the farmer producers by reducing the procurement price of milk. SGRS had planned to increase their price of milk in January 2020 to overcome the fodder and grazing constraints and had begun negotiations with their customers. All their customers except the residential school were ready to pay more. Finally on March 1, 2020 SGRS increased their sale price of milk to Rs. 40/litre and began paying their member farmers Rs. 30/litre of milk. This brought a lot of relief to the member farmers. SGRS continues to negotiate with the school which is still paying Rs. 35.50/litre. The demand for SGRS's milk is increasing in Madanapalle, a demand they are not able to meet due to low output from their member farmers. SGRS has also modified its member policy: farmers who leave opportunistically when the market price of milk is high are not allowed to return at their own will. Some logistical issues seem to have emerged after the second lockdown. There has been an increase in the intensity of checking by the police for masks and gloves. This is adding to their expenses because the more hardy rubber, reusable gloves are not available in the market and so they have to regularly purchase disposable gloves. They are looking at switching to home made cloth masks shortly to reduce expenses. However as Nagarjuna pointed out “almost all the police officers including constables, circle inspector and SIs are our customers so we have a good rapport with them!” More recently (around end April, 2020) some developments are impacting the member farmers: several farmers received their fodder supply from Kalahasthi but with a rise in COVID-19 cases there, and Kalahasthi being declared a Red Zone by the Government, the supply of fodder has been stopped which is affecting milk production. The State Government used to provide subsidised silage but over the past year, that has been stopped. Government sources tell the farmers that this is due to a large debt that the previous Government ran up with the private companies making silage; as a result no subsidised silage! Private players operating in the silage market are charging high prices, unaffordable by the farmers. In this context the conversation moved to possible ways by which the SGRS and its member farmers could overcome these constraints of fodder in the long-term and build a more sustainable livelihood that was not dependent on resources that need to be transported long distances: one way would be to transition from resource intensive cross-bred cattle to indigenous hardy breeds such as Hallikar and others suitable for this landscape and agroecological region. SGRS has had these plans for a while and they have been engaging in discussions and as Adi Narayana put it “we have to work on this like a slow-release medicine Akka! Many farmers have been asking me over the last one or two year how I am able to sustain my livelihoods without debt with nati cows?” A few other SGRS members have also started increasing the nati genetic composition of their cows by back crossing using Hallikar and Sahiwal semen. But they all say that this is a slow process. They hope to be able to use the present situation for more extensive discussions on this issue once the present crisis eases. Harish added, “many understand it intellectually but to translate it into action requires a mind shift.” Feed is another issue that has undergone several changes: SGRS produces feed for its member farmers and its composition includes - corn, Pearl Millet, Sorghum (white), Ragi, Peanut oil cake, and rice bran. Typically when the rains are good the SGRS buys most of the raw material for the feed from local farmers. However with a weak monsoon, local production of grain has fallen and so ingredients for the feed have to be largely procured from local farmers and suppliers in the nearby town of Angallu. During the lockdown the suppliers are delivering the ingredients to the village but the prices have gone up. SGRS has decided to subsidise their members by absorbing the costs into their income. This is likely to create financial strain since they had already provided a subsidy of close to Rs. 4 lakhs in 2019-2020 by keeping the feed price affordable for member farmers. Overall, all of them felt that they are able to sustain their dairying operations even during the lockdown because their supply chain is short and it is local, even Madanapalle town, their farthest market is under 20 km away. There are no transport restrictions for SGRS unlike for others such as Sreeja Dairy marketing outside the State. Dairy farmers who pour milk to these dairies are running into debt due to fall in milk prices. Nobody cushions them: when market prices fall then private dairies lower their purchase price and the farmer has to bear the cost. After COVID-19 when prices fell these farmers were seriously impacted. Most of the fluctuations in production of milk that they are seeing may be attributed to seasonal changes with the exception of a few farmers leaving because private diaries were paying more: but that was before the lockdown began. Farmers who have sold their cows have not done it due to COVID-19 but due to other debts that they have incurred from losses in tomato cultivation (part of the cyclical nature of cash crop farming[SR1] [__2] ). As the complexity of life and livelihood among small farmers in this socio-ecologically fragile area unfolded it revealed how the cyclic variations due to seasonal changes, and uncertainties of climate change were compounded by the lockdown restrictions. However, one thing that emerged strongly from our conversation is best conveyed by Harish and Adi Narayana: “This collective action and local markets are the only reason we are able to manage in this tough time and so many farmers are able to get some livelihood.” It reaffirms that the seeds of a future of hope and resilience are in localised and collective food production and distribution systems. Food Farming Sustains Lives and Livelihoods Everybody who has a piece of land is getting ready for the sowing season for which they need inputs: vegetable seedlings, fertiliser and some implements. The extension of the lockdown and the uncertainty of how long it will last is worrying many of them since firstly they can't get to Madanapalle to buy the inputs and secondly when they do manage to get to the agriculture shops, they find that the prices of all inputs have increased significantly. Resources, mainly cash, to purchase these inputs is stretched and rapidly depleting because the sale of the last crop, mainly for tomato and brinjal farmers, has been badly affected. During the first lockdown from March 25 – April 14, the farmers were able to get to the mandi (if they left early in the morning) and the prices were good. Harish and Ramakrishna (both of who grow tomatoes) believe that this was because the mandi was still able to send the tomatoes to other markets outside the state. As inter-State border closures intensified, the markets have been restricted to within Andhra Pradesh leading to surplus production. With the second lockdown the prices of tomato have crashed to Rs. 30 for 250 boxes where each box is 30 kg of tomatoes. Farmers like Harish have spent Rs. 1.5 lakhs on inputs and this is in spite of the fact that he does not use commercial fertilisers but uses animal manure and Jeevamrita. Based on conversations with other farmers in the Panchayat, Adi Narayana and others have estimated that if the investment on inputs by all tomato farmers in the Panchayat was to be aggregated it would be close to Rs. 1 crore: imagine the debt crisis as a result of this crash in market price! Of course this is not new since historically this region has been part of the volatile tomato market which provides large windfalls alternating with crashing prices. But when it is accompanied by lack of access to markets for a prolonged period of time and deep uncertainty of when things will return to 'normalcy', the vulnerability is greater. “Akka, complete dependence on this kind of an external market is a real problem. We realised it earlier and are slowly trying to move away from it but it is taking time. This lockdown is forcing us to really re-think our farming and our livelihoods: we should do food farming to feed ourselves and for our health and probably sell milk or goat and sheep rearing for income!” remarked Harish and Nagarjuna. Many farmers who were not able to get their produce to the market began selling it within the Panchayat. This was helpful for others who could not get to the nearest market to buy vegetables because of the lockdown. Talking about buying food then shifted the conversation to affordability and people's food security during this period. How does access to food differ for different households? Who has been affected the most? Farmers and those who have atleast a small piece of land even around their house are in a much better position because they are able to get some leafy greens and vegetables for their daily consumption. Others who have a few hens have even occasionally managed some chicken and eggs. “Nobody in our Panchayat has gone hungry”... “everybody is getting three installments of rice from the state, so nobody is really going hungry” was the comment by everyone. This is something that is echoed by several other people in the area in conversations that have taken place over the last 2 months. “Government is giving us rice so we are not going hungry”. What was interesting to note was that the conversation around food sufficiency focused only on rice. That was the only form of dry ration that was being provided by the state on a continuous basis. A one time ration of half kg of kandi pappu (tuvar dal) and a one time cash transfer of Rs. 1000 has been provided towards other expenses as mitigation for the lockdown. As we started talking about the need for pulses, vegetables, meat, eggs etc., the real issues around food and nutrition emerged. It is the landless and among them particularly those who work as daily wagers in construction and in agriculture who are the worst affected. Without the daily wage how do they get food other than the rice provided by the state? “What can we do Akka, at least everybody is getting rice.We will somehow have to manage other things.” “In villages we are able to somehow help and support each other Akka, so we manage”. How long will they “manage” and why are they left to “manage” on their own? The nutritional deprivation that will emerge in the wake of this lockdown will be severe. How will many of these people, particularly those with no access to any form of food production cope with a potential infection when the lockdown is lifted and they resume their daily wage activity? People in Arogyapuram, a Dalit village located up in the hills are probably the most seriously affected compared to Dalit households in the valley who have better access to ration shops and the nearby town. Most people in Arogyapuram are daily wagers in the construction sector and without access to Madanapalle they do not have their daily wage. Even to access the ration shops they have to come down more than 3 kms to Thettu. Recently an NRI family provided some money to procure vegetables and pulses for 27 families in Arogyapuram. Apart from this there is no systematic support for these families. A ray of hope even in this situation was that the money donated was used to procure vegetables from the local farmers in the Panchayat rather than from the nearby town! Other who have been badly affected are a group of migrant labourers in Kurabalakota (the Mandal Headquarters). They are not able to access ration shops since they do not have ration cards. Some local people in nearby areas who are quite well off are helping them and others like them with money and food rations. These are the realities of hunger and deprivation in the response to COVID-19: strategies and measures which completely bypass a whole set of people with no recourse to help lines, state rations or institutional support of any form. The Resilient Small Ruminants As they try and work through all these challenges, many of the farmers are beginning to look towards goat and sheep herding as possibly the most risk free sources of livelihood. As Harish and Nagarjuna remarked: “even dairying is making us depend too much on an external market, although it is local. We should all do food farming to feed ourselves and goat/sheep herding to earn money! This should be our strategy for the future.” Adi narayana a traditional goatherd/shepherd added “Akka, they are all now thinking about Food Sovereignty! And wanting to take control of their lives”. This led us to the stories of goat and sheep rearing in the time of lockdown: while grazing and browsing have not been impacted at all, the sheep/goat market in nearby Angallu remains closed so access to the market has been an issue. A bit of a digression at this point as Adi Narayana shared the experience about access to the grazing lands in the nearby forests. After a spirited and successful attempt at asserting their rights of access to the forest under the FRA, 2006, the shepherds and goatherds in the Panchayat continued to access community grazing lands and forest produce (although their applications under FRA have not received any response from the Revenue Department for over 10 years). The market for sheep and goat meat is now restricted to within the Panchayat. Farmers are selling to each other for home consumption and to local butchers. However the rate of meat has gone up: from Rs 550-600/kg before the lockdown to Rs. 700/kg at present. As the group tried to speculate on why this price rise when markets are not accessible, Adi Narayana thought noted that demand for fresh mutton has gone up. The flock size of animals has reduced because many farmers who have recently taken to goat and sheep rearing had sold their flock due to seasonal difficulties of grazing and browsing. This has reduced supply of meat. At this point everyone said: “a very good time and all the more reason for us to move to goat and sheep rearing!” As the conversation and sharing came to an end, for the time being, a few reflections from the semi-arid hillocks of Thettu: food production should be for self-sufficiency; cash crop farming is a big problem! We cannot grow food and live without our cattle, goat, sheep and poultry...they are critical for our life...what this Corona has shown us is that a farmer or pastoralist can survive these situations best and goat and sheep are our best option to tide over these challenging times. Food farming, backyard poultry with local breeds will keep us self-sufficient… Our health is the most important thing and for that the only way is to strike a balance: we can do this with food farming supported by goat and sheep rearing….we are seeing that even dairying is being driven by the market….our way forward is through Food Sovereignty...padi – panta connection has to be maintained. Radha Gopalan గోవిందరాజపల్లి
నా పేరు దశరత్. నేను, అర్జు,న్ తో పాటు కూడలి సభ్యురాలైన పెంటమ్మ కలిసి మా గ్రామంలో తిండి కొరత వున్నా వారికి తిండి సరుకులు ఇచ్చాము. ఇది నాకు ఎంతో సంతోషాన్నిచ్చింది. నాకు ఈ పని గర్వంగానూ, ఆనందాన్నిచ్చింది. పేద ప్రజలు నన్ను దీవించినట్లనిపించింది. మా ఇంట్లోకూడా మేము చేసిన సహాయ పనులు చూసి సంతోషపడ్డారు. సరుకులు పంచేటప్పుడు ప్రజల కళ్ళలో సంతోషం తో పాటు భయం కనిపించాయి. కూలి చేసుకుని బతికే వారికి ఈ కరోనా ఎప్పటి వరకు ఉంటుందో తెలియదు. రేపటి తిండి గురించి ఈ రోజు నుంచే ఆలోచించడాం మొదలు పెడతారు. ప్రశాన్తమైన నిద్ర కరువయ్యింది. వాళ్ళ పరిస్థితి దీనంగా అనిపించింది. కొంతమందికి అప్పు కూడా వుంది. ఏమి తోచని పరిస్థితి వచ్చింది. డబ్బు వున్నవారికి ఎలాంటి ఇబ్బందులు ఉండవు కదా. పేద వారిని ఆదుకునే పని ప్రభుత్వాలు చేయాలి. ఇవన్నీ ఒక పక్కన ఉంటే వార్తలు చూసి ముస్లిం మతస్తులను ద్వేష పూరితంగా చూడటం మా గ్రామం లో చూసి భాద అనిపించింది. కరోనాకు మతం లేదు కదా. మరి వారు తప్పు ఏమున్నది? ఈ జబ్బు కొన్ని నెలల నుంచి వేరే దేశాల నుంచి మనకు కూడా వచ్చింది కాబట్టి ప్రభుత్వం కూడా ముందు జాగ్రత్తలు ఎందు కు చేయలేదు అనేది నా ప్రశ్న. ఈ సమాజం లో ప్రతి విషయానికి మతం పేరు చెప్పి ద్వేషం పెరిగేలా చేయడం దేశ భవిష్యత్తు కు మంచిది కాదు. సమాజం ముక్కలుగా కాకూడదు. హిందూ, ముస్లిం, సిక్కు, ఇసాయి ఐక్యత వర్ధిల్లాలి. కరోనా ని అరికట్టాలి. దశరథ్ My name is Dasrath. Arjun and I , along with Pentamma from Kudali, provided grocery packets to 21 families who were suffering acutely with shortage of food, as a result of the lockdown. This action made me feel happy, and proud. I felt blessed by the poor and needy people of my village. My family were very happy to see my involvement in this action. Whilst distributing the food, along with happiness in the eyes of the people, I also witnessed fear. Those who survive off daily labour, are completely uncertain as to how long this corona-effect will last. Thus, people have begun to think today about tomorrow's food. Peaceful sleep is a thing of the distant past. Many are also indebted. It is difficult to think during these uncertain times. People with money do not suffer. Poor people need to be supported by governments. Whilst all this is going on, I am also extremely upset with people in my village who have been watching TV news broadcasts, and have begun to stigmatize and discriminate against Muslims, blaming them for being carriers of the disease. Corona does not have a religion. Then why are we blaming Muslims? This disease travelled from very far to our country. Therefore I ask, why did not the government take adequate early preventive measures to mitigate its spread? It's dangerous to use religion as the scapegoat to spread hate and create trouble within our community, and does not portend well for the future. Our society cannot be broken up into pieces in this way. Long Live the unity of Hindu-Muslims-Sikhs-Christians. We need to halt the spread of Corona together ! Dasrath, Govindrajpally April 18th 2020 The young women of Savitri Bhai Dalita Mahila Sangham led the relief efforts in S.N Kantriga, Sadashivapuram, Raypedu, Arunjyothiwada, Pathapalyam, Vemulpudi, Wagathoor, Kasivishwanathapuram, Aare villages.
Relief efforts with the Koya and Kondareddy adivasis from Singhavaram, Gummaripalam, Kantalbanda, Dhalipadu, D. Bhimavaram and Burdakota village.
దళిత కూలీల ఇల్లు నేను ఎందుకు సెలెక్ట్ చేసానంటే కొంతంనదికి వారి కొడుకులు చూసుకోవటం లేదు. వారికి ఉండటానికి ఇల్లు, కట్టుకోవడానికి బట్టలు, తినడానికి తిండి వుంది. లొక్డౌన్ సమయంలో వారి పరిస్థితి దయనీయంగా వుంది.అందుకే నేను మన తరుపున తిండి సరుకులు ఇచ్చాను.
-శ్రీకాంత్ The reason for doing relief work in my dalit community is because many of our elders were not looked after by their sons. They are old and do not have enough food to eat and some don't even have proper houses to live in. This is the reason why i felt it is important to provide groceries to them. -Srikanth సన్న జీవాల పెంపకందారులు ఈ కాలంలో మేత , నీటి కొరకు గొర్రెలను తీసుకుని వందలకిలోమీటర్లు తమ స్వంత ఊర్ల నుంచి వెళుతూ వుంటారు. మర్పల్లి పాపన్న ఎప్పుడైయతే మాకు ఫోన్ చేసి లాక్ డౌన్ సమయం లో వాళ్ళు అనుభవిస్తున్న భాదలు చెప్పాడో అప్పటి నుంచి మా DGMPS సంఘం, యక్షి సంస్థ కలిసి జీవాలను తోలుకుపోయిన పెంపకందారులు ఏ ఏ ప్రాంతాలలో వున్నారో వాకబు చేసి ఫోన్ లో మాట్లాడాము. జీవాలతో వలసకు వెళ్లిన వారి జీవితాలు లాక్ డౌన్ తో మారిపోయాయి. వారి మందలను రైతులు తమ భూములలో కట్టకుండా ఆపేసారు. ఊరిలోకి వెళ్లి దుకాణం లో కొందామంటే ఊరిలోకి రానివ్వటం లేదు. ఫోన్ ఛార్జింగ్ కూడా చేసుకోనివ్వడం లేదు. సోలార్ లైట్ ఛార్జింగ్ కు ఇబ్బందులు వస్తున్నాయి.కొంటానకి సోలార్ లైట్స్,ఛార్జర్స్ దొరకడం లేదు. చివరికి తిండికి సామాన్లు లేకపోవడంతో ఆకలితో జీవాలను చూసుకోవాల్సిన పరిస్థితి ఏర్పడింది. ఊరికి దూరంగా జీవాలతో జీవితం కాబట్టి కరోనా బారిన పడకుండా దూరం పాటించటం పెద్ద కష్టం కాదు కానీ లాక్ డౌన్ వల్ల తిండి ప్రధాన మైన సమస్యగ మారింది. మా DGMPS మెదక్, సంగారెడ్డి, కామారెడ్డి జిల్లాల నుంచి వలస వెళ్లిన పెంపకందార్లకు అండగా ఉండాలని నిర్ణయించి పోలీస్ పర్మిషన్ తో పెంపకందార్లు కు ఆహార వస్తువుల పంపిణి చేస్తున్నాము. 150 మంది వరకు సహాయం చేస్తున్నాము. వీరు నిజాం సాగర్ దగ్గర వున్నారు, జహీరాబాద్ వరకు పత్తి మేపులకు వెళ్లి తిరిగి 250 కిలోమీటర్లు ప్రయాణం చేసి బోధన్, రుద్రూర్ మండలాలో ఆగిపోయిన ఇసాయిపేట పెంపకందార్లుకు, కాళేశ్వరం, మల్లన్నసాగర్ వరకు వెళ్ళివున్న వారిని గుర్తించి, ఫోన్ ల ద్వారా కనుక్కుని వారు వున్న ప్రాంతాలకు వెళ్లి తిండి సరుకులు అందచేస్తున్నాము. వారికి 3 వారాలకు సరిపడా తిండి వస్తువులు ఇస్తున్నాము.
మా DGMPS ప్రత్యేకంగా గొర్రల మేక పెంపకం దార్లతో నల్ల గొర్రె, గొంగడి రక్షణ కొరకు, మా జీవనాధారాల అభివృద్ధి కొరకు పని చేస్తున్న సంఘం. అయితే ఈ లాక్ డౌన్ మూలంగా భూమి, జీవాలు లేని దళిత ,బీసీ, ముస్లిం సహోదర కుటుంబాలను ఆదుకోవటం, వారికి ఆకలి సమస్యకు గురి కాకుండా చూడటం మా భాద్యత గ భావించి మెదక్, సంగా రెడ్డి జిల్లాలో 15 గ్రామాల వరకు సహాయం చేస్తున్నాము. మొదటగా చెన్నాపూర్ గ్రామం లో ప్రారంభించాము. సర్పంచ్, మా గ్రామ సంఘ లీడర్లు ఆ గ్రామంలో భూమి లేని వారిని, కూలి మీద ఆధారపడి వారిని గుర్తించారు. దాదాపు 35 మంది బీసీ, దళిత, లంబాడా, ముస్లింలకు చెందిన వారు. వడ్డెర, ఎరుకుల వారి పరిస్థితి దుర్భరణీయంగా వుంది. కొద్దో గొప్పో భూమి వున్నవారు ఈ సమయం లో ఎదో ఒక విధంగా ఇంట్లోనే వుండి ఉన్నదాంట్లో సరిపెట్టుకునే పరిస్థితి వుంది, కానీ, ద్రాక్ష తోటలలో పనికి వెళ్లేవారు, సీడ్ కంపెని, బీర్ ఫ్యాక్టరీ లో పనికి వెళ్లే వారు లాక్ డౌన్ తో పనులు కోల్పోయారు. ఇలా 35 కుటుంబాలకు తిండి సరుకు అందచేశాము. మూడు వారాల పాటు తోడ్పడాలని నిర్నయయించాము. పెద్దగొట్టి ముక్కల ఒక పెద్ద గ్రామం. ఇక్కడ సన్న చిన్నకారు రైతులు, మధ్య తరగతి రైతులు ఎక్కువగా కూరగాయలు పండించి స్వంతంగా సిటీ కి వెళ్లి వారం, వారం జరిగే సంతలలో అమ్ముకుంటారు. లాక్ డౌన్ రావడంతో ఆటోలు బంద్ అయినాయి. ఒక్కసారి ఏమి దిక్కు తోచని పరిస్థితి ఏర్పడింది. ఊరిలో కొంత అమ్ముకున్నా కూరగాయలు ఎక్కువగా ఉండడం తో తప్పనిసరిగా ఎవరికో ఒకరి అమ్ముకోవాల్సిన పరిస్థితి ఏర్పడింది. మహిళలు కూరగాయలు అమ్మడానికి వెళ్లేవారు. సూపర్ మార్కెట్లయిన మోర్ (MORE ) లాంటి కంపెనీలు పెద్ద ట్రాలీ లో వచ్చి తక్కువ ధర చెల్లించి కూరగాయలు కొంటున్నారు. తప్పదు కాబట్టి మహిళా రైతులు ఈ కంపెనీ కి అమ్ముతున్నారు. ఈ వూర్లో చాల మంది అరబిందో, హెటిరో కంపెనీలకు వెళ్లి పనులు చేస్తుంటారు. ఇప్పుడు వెళ్లలేని పరిస్థితి. రోజు వచ్చే 800 రూపాయల సంపాదన ఆగిపోయింది. చాకలి, మంగలి వారి పరిస్థితి దయనీయంగా మారింది. ఈ వూరిలో చాకలి వారు బట్టలు ఉతకటం తో పాటు, ఇస్త్రీ కూడ చేస్తారు. కరోనా భయంతో ఇస్త్రీ కి బట్టలు ఇవ్వటం మాని వేయడంతో రోజువారి సంపాదన ఆగిపోయింది. మంగలి వారికి పని లేకుండా పోయింది. వీరందరూ భూమి లేని వారు. వేరే ఆధారం లేని వారు. కుర్మ కులస్తులు కొంత మేర ఈ పరిస్థితి ని తట్టుకోగలిగారు. కొద్దిగ భూమి ఉండటం, గొర్రెలు కలిగి ఉండటం ఒకరకంగా ఇలాంటి విపత్కర పరిస్థితి ని తట్టుకునేలా చేసింది. మేము 65 దళిత, బీసీ,ముస్లిం, లంబాడా కుటుంబాలకు తిండి సరుకులు అందచేశాము. సికండ్ల పూర్ లో పిట్టలొల్లు గురించి కొంత చెప్పాలి. వీరి జీవనాధారం కూలి మీదనే. వీరికి చాలా సంవత్సరాల క్రితం ప్రభుత్వం భూములు ఇచ్చింది. 2014 లో భూములకు డిమాండ్ పెరగటం తో వీటిని అమ్ముకున్నారు. ఇప్పుడు భూమి లేదు. ఈ మధ్య వీరి కొరకు డబల్ బెడ్ రూమ్ ఇల్లు నిర్మాణమయినాయి. 30 కుటుంబాలున్నాయి. వీరు ఊరికి అరకిలో మీటర్ల దూరం లో వుంటారు. వీరందరికి మేము తిండి సరుకులు పంచిపెట్టాము. సికండ్ల పూర్ లో 2 ముస్లిం కుటుంబాలకు భూమి లేదు. వారి జీవనము పూర్తిగా సిటీ కి వెళ్లి పనిచేయటం, పండ్లు అమ్ముకుని బతకటం వీరి జీవనాధారం. వీరికి తిండి సరుకులు అందచేశాము. అలాగే దళిత కాలనీ లో భూమి లేని వారికి తిండి సరుకులు అందచేసాము. ఈ గ్రామంలో దళిత ముసలి వారికి రక రకాల సమస్యలు ఎదురవుతున్నాయి. వారి పిల్లలు బతుకు దెరువు కోసం వేరే ప్రాంతాలకు వెళ్లిపోయారు. ఈ ముసలి వారు రైతుల పొలాల్లోకి వెళ్లి చిన్న పనులు చేసి రైతులు ఇచ్చినది తీసుకుని బతికే వారు. డప్పు కొట్టి కొద్దో గొప్పో డబ్బులు చేతిఖర్చు కు వచ్చేవి. ఇప్పుడు కరోనా రోగం భయం తో వీరిని చేలల్లోకి రానివ్వటం లేదు. ఇలా పిల్లలు తోడు లేక ఒంటరిగా జీవిస్తున్న ముదుసలి వారు ఈ లాక్ డౌన్ కాలం లో పస్తుండే పరిస్థితి వుంది. వారికి మేము కొన్నీ వారాల పాటు తిండికి సరిపడా సరుకులు ఇచ్చాము. లచ్చిరెడ్డిగూడెంలో 30 మంది దళిత, బీసీ, ముస్లిం కుటుంబాలు పూర్తిగా కూలి మీదనే జీవనం. కంపెనీలలో పనులు. రోజు వారి కూలి జీవితం. లాక్ డౌన్ తో కంపెనీలు బంద్ అయినాయి. పని లేదు. వీరికి మేమి తోడ్పడ్డాము. ఇదే విధంగా ఆవంచ గ్రామం లో 43 మంది , నాగపూర్ గ్రామం లో 5 బీసీ , 2 ఎరుకుల, 30 దళిత, 3 ముస్లిం కుటుంబాలు, భగీరతపల్లి లో 55 కుటుంబాలు, తిమ్మాపూర్ లో 82 కుటుంబాలు, గోమారంలో 100 కుటుంబాలు, విత్తనం సంఘం తో కలిసి నవాబుపేట గ్రామం లో 60 కుటుంబాలకు తిండి సరుకులు అందచేశాము. ఇప్పటి వరకు 598 కుటుంబాలకు చేరుకోగలిగాము. భూమి లేని దళిత, సంచార కులాలు, ముస్లిం, చాకలి, మంగలి, కమ్మర, కుమ్మర, వడ్రంగి, ముదిరాజ్, గొల్ల కురుమ కుటుంబాల పరిస్థితి ఈ లాక్ డౌన్ సమయం లో దయనీయంగా మారింది. వీరికి తోడుగా మా సంగం వున్నందుకు నాకు ఎంతో తృప్తినిస్తున్నది. వూరిలో వున్న వారు ఏదో ఒకటి తినగల్గుతారు. సంచార ప్రజలు, వలసకు వెళ్ళిన వారు, మేత కొరకు వలస వెళ్ళినవారికి మేము అండగా ఉండటం మా భాద్యత గ తీసుకున్నాము. మేము వలస వెళ్లిన మా పెంపకందార్ల దగ్గర కు వెళ్ళినప్పుడు వారి ముఖాలలో సంతోషం, మా సంఘం వాళ్ళు మా కోసం వందల కిలోమీటర్లు ప్రయాణం చేసి తిండి తీసుకు వచ్చారని వారిలో ఎంతో ఆనందం. ప్రజల సంఘానికి ప్రేమ, సంఘీభావం అనే ప్రధానమయిన విలువలు గా వుండాలని మాకు తెలిసి వచ్చింది. మరో రెండు వారల పాటు మేము సహాయం చేయడానికి ప్లాన్ చేస్తున్నాము. ఈ రంజాన్ నెలలో జీవనాధారం లేని పేద ముస్లిం కుటుంబాలకు ఆహార సరుకుల పంపిణి కొరకు ప్లాన్ చేస్తున్నాము. సమానత్వం, సౌభ్రాతృత్వం వర్ధిల్లాలి గుండా యాదగిరి ప్రధాన కార్యదర్శి DGMPS Shepherds have traditionally during these months, migrated with their sheep flocks, walking hundreds of kilometers, in search of fodder and water. Ever since Marrepalli Papanna Shepherd, on migration, called us to share his problems during the lockdown, DGMPS and Yakshi have been reaching out to migratory shepherds wherever they are, to enquire about their well being. The lives of migratory shepherds on migration, changed abruptly with the lockdown. Farmers stopped inviting the shepherds to pen their sheep on their lands. Villagers prevented the shepherds on migration from entering the villages to purchase groceries. They would not even allow the shepherds to charge their phones in the villages. They were unable to purchase solar lanterns cum charges, due to the lockdown. Ultimately without access to food, the shepherds were forced to go hungry, whilst caring for their animals. Shepherds on migration are located at a distance from almost everyone, except their sheep, and maintaining ‘physical distance’ has not been a problem. However the lockdown has become a major impediment to shepherds access to food. We at DGMPS decided to extend our support to shepherds on migration, suffering in this fashion. With police permission, we have reached out to 150 shepherds on migration and provided them essential groceries. Some, like Pappanna, are currently at Nizamsagar dam. Shepherds from Issaipet village, Kamareddy district travelled with their flocks to Zaheerabad in Medak district, to graze their sheep on harvested cotton fields, and were on their return journey home having travelled 450 km, just 6 kms short of Bodhan town in Nizamabad district, when the lockdown occurred. Another group of shepherds were at Kaleshwaram and Mallanasagar dams, when the lockdown occurred. We got in touch with them on the phone, travelled to their locations, and provided essential groceries to last them 3 weeks. Our sangham DGMPS, works specifically to organise shepherds for the protection of the Deccani sheep breed and production of the gongadi. However, this lockdown brought to the forefront the suffering experienced by non-shepherding Dalit, Muslim and other BC communities in our villages, and we felt it was our responsibility, to reach out and support our brothers and sisters during this crises. Over the past 2 weeks we have reached out and provided food rations to families in 15 villages of Medak and Sangareddy districts. We began in Chennapur village. The sarpanch, and our sangham leaders identified families who were in need of support. We provide food rations to 35 families including Dalits, Muslims, BCs and Lambadas. The Waddera and Erukala communities were in a miserable situation. Families with even small amounts of land, have been able to stay at home and manage with whatever they had (in terms of food grown), or could purchase with cash earned from their produce off the land. However those families, whose food comes from working as daily wage labour either plucking grapes in grape vineyards, or working in seed companies and beer factories, lost their work during this lockdown. These were the families who we supported. Peddagottimukula is a big village. Here, small and marginal farmers , and middle farmers cultivate vegetables and go to the city every day to sell their vegetables, at different weekly markets. Auto rickshaws stopped plying between the city and the village during the lockdown. All at once, an unimaginable situation emerged. As the families grow a lot of vegetables, most of which is sold outside the village, there was no way in which all the vegetables grown could be consumed in the village itself. People had to sell their vegetables to some buyer. Women of the families, who till then used to independently travel to the city markets, and sell their vegetables, were now having to sell their vegetables at very low prices to supermarkets such as MORE, who came to the village and purchased the vegetables. The women had no other option. Many people go and work as contract labour in companies such as Aurobindo and Hetero, but are now unable to do so, due to the lockdown. A daily earning of Rs 800 has stopped. Barber and Dhobi families are suffering hugely. Dhobi families not only wash clothes but also iron clothes. People have stopped giving their clothes for ironing, during this Corona pandemic, and thus the Dhobi families have completely stopped earning money. The barbers can no longer cut hair. All of them are landless. They have no other livelihood except their professions. The Kurma communities are in a relatively better situation, as they have some land and sheep, and are able to cope with the lockdown, as there is no threat to their food access. We provided food rations to 65 dalit, BC, Muslim and Lambada families. I want to share my experiences about the Pittalollu community in Sikandlapur village. There are 30 families who depend on daily wage labour for their livelihood. Many years ago, the government gave them some land. In 2014, with the huge escalation in real estate prices and demand for land, the community sold their land. Now they are landless. Meanwhile the double bedroom houses constructed by the government are ready for them to move into. They live about half a kilometer away from the main village. We distributed food rations to the community. In Sikandlapur we met 2 Muslim families who are landless. They earn a living by working in the city and selling fruits. We helped them too. In the Dalit Colony we helped families without food. The elders in the Dalit families are suffering hugely. Their children have migrated to other places for their livelihoods. These old people go and work on farmers lands, and survive on whatever they are given. They used to play the dappu (drums) on various occasions, and earn some money. Now because of the fear of Corona virus, the farmers are not allowing the dalit elders to work on their lands. Without children, these elders live a lonely life on their own, and were literally starving due to the lockdown. We supported them with food rations to last a couple of weeks. In Lacchireddygudem, Dalit, BC and Muslim communities survive completely on daily wage labour, working in companies. The companies have shut down and they have no work. We helped them. In this way we helped 43 families in Avancha, 40 families in Nagapur,55 families in Bhagirathipally, 83 families in Thimappur and 100 families in Gomaram. Along with VIthanam Sangham we helped 60 families in Nawabpet. To date , we have been able to reach out and support 590 families. To summarise: the worst affected families are those who depend on daily wage earnings, the majority of whom are landless, and are from Dalit, Nomadic, Muslim, Dhobi, Barber, Blacksmith, Potter, Carpenter, Mudiraj, and Shepherd communities. It has been most satisfying that our sangham DGMPS has reached out to all these communities. We have taken on the responsibility to be available for the nomadic people, migrant workers and shepherds on migration. There was happiness and joy on the faces of the shepherds on migration when they saw us, their sangham, arriving , travelling hundreds of kilometers to reach and be of support. As a peoples organisation, our deep realisation from all of this, is that love and solidarity are the ultimate core values. We are now in the midst of drawing up plans, to support all these families for the next 2 weeks. During this month of Ramzan, we are also planning to distribute essential food rations to poor Muslim families whose livelihoods have been disrupted due to the lockdown. Long Live Equality and Fraternity ! Yadgiri, Secretary, DGMPS The lockdown was announced and I was sitting at home in Addagutta, unable to go to work, doing nothing, when a couple of days after the commencement of the lockdown, I got a call from Sagari didi, enquiring about me, my family, and whether there was anyone in our community in need of support, particular if there were any migrant workers in our basti, who may be in need of food rations. I immediately remembered a group of construction workers, who used to occasionally come by our home for drinking water. I got a message to them enquiring about how they were, and some of them came to me to tell me that they were really experiencing shortage of food, as their contractor had stopped paying them, as soon as the work stopped once the lockdown was announced. Yakshi facilitated food rations for them for a period of 10 days, with the support of a local Kirana shop and Mr Maruti from the Robinhood Army. Roughly ten days later, Sagari didi enquired again about whether the workers had received the support announced for migrant workers, by the government of Telangana. At the same time, once again with the support of Yakshi, we were able to organise delivery of food rations for another 3 weeks which would hopefully last them till the end of the lockdown.. However the workers had not received any support from the government.
Sagari didi gave me a helpline number started by a group of social work organisations, which was to be accessed by anyone with problems concerning migrant workers in Hyderabad. I called the helpline but it was difficult to get immediate information and help. A few days later, I got another call from a person who introduced themselves speaking from Covid-19 helpline, and they told me to contact the MRO, who would be arranging the government rations for the workers. I called the MROs office, and he said there were no rations available, and that all rations were over, and to contact him later. I informed the migrant workers to contact the MRO office. The workers said they had already been to the MRO office several times, and stood there from morning to evening, without any luck, and they were fast losing hope of getting anything from the government. I called the Covid-19 helpline again, and this time was quite angry, telling them, “ look if you as the government have committed to support migrant workers, then do so, but don’t make them run around for help that is their due and their right. People like myself and NGOs like Yakshi, are just helping them in this crisis from a humanitarian perspective, in whatever small way possible.’ On Tuesday 20th April, I got news from the workers, saying they had received a call from the MRO’s office asking them to come to the office. The workers went, and each of them was given 12 kg of rice per head, and Rs 500 each. I feel so happy with all of this, and that I could be of some assistance to people who were in such sudden distress because of the lockdown. None of this was possible, if not for my friends reaching out to enquire about me and people in my community. In times of crises, such solidarity and love is important and the basis of everything. -Fatima హాయ్ నా పేరు విక్కీ. నా ఊరు బడంపేట. నా గ్రామంలో కూలి మీద ఆధారపడి భూమి లేని వారు ఎంత మంది వున్నారు? ఎటువంటి ఆధారం లేకుండా ఒంటరి గ జీవిస్తున్న మహిళలు ఎంత మంది వున్నారు? లాక్ డౌన్ సమయం లో వారు పడుతున్న ఇబ్బందులు ఏమిటి మాపింగ్ చేసాము. వారికి 13 రకాల తిండి వస్తువులు ఇచ్చాము. మూడు వారాలకు సరిపడే తిండి వస్తువులు పంపిణి చేసాము. కరోనా వ్యాధి ని అరికట్టడానికి తీసుకోవాల్సిన జాగ్రత్తలు చెప్పాము. ఇలాంటి తిండి లేని పరిస్థితి నుంచి పేద ప్రజలు బయట పడాలి. వారిలో చైతన్యం తేవాల్సిన భాద్యత వుంది. తిండి పై అధికారం కొరకు పనిచేయాలనే పట్టుదల నాలో పెరిగింది . తిండి పంటలు పండించి ఆరోగ్యమైన తిండి తింటూ మన ఆరోగ్యాన్ని మనం కాపాడు కోవాలి. జై భీం విక్కీ , విత్తనం యూత్ కలెక్టివ్ నా పేరు Md.గౌసొద్దిన్. నాది సంగారెడ్డి జిల్లా హత్నూర మండలం బడంపేట గ్రామం. సంగారెడ్డి జిల్లాలో బహుజనుల తో పనిచేస్తున్న విత్తనం అనే సంఘంలో ఒక సభ్యుడిని .యక్షి (కూడలి) అనే సంస్థ ఆధ్వర్యంలో సంగారెడ్డి జిల్లాలోని కొన్ని గ్రామాలలో corona వ్యాధి వల్ల లాక్ డౌన్ సమయంలో పని దొరకక పోవడంతో ఇబ్బంది పడుతున్న బహుజన ప్రజలకు, తిండి లేక బాధపడుతున్న వారికి 13 రకాల తిండి సరుకులను ఇవ్వడం జరిగింది. వారికి corona వ్యాధి గురించి వివరిస్తూ తీసుకునే జాగ్రత్తలను చెప్పడం జరిగింది. నేను మా ఊరిలో, పక్క ఊరి వారితో ఇంటింటికీ వెళ్లి వారు చెప్పే మాటలు, వారి బాధలను వింటుంటే నాకు ఎదో చెయ్యాలి అని అనిపించింది. పని దొరకక, తిండి లేక ఆకలితో బాధపడే వారు మన దేశం లో ఏంతో మంది ఉన్నారు. వారందరి కోసం ప్రభుత్వం ఆలోచించాలి. ప్రభుత్వం వారి కోసం ఏదో ఒక సహాయం చేయాలి లేకపోతే corona వ్యాధి రాకముందే ఆకలి బాధలతో చాలా మంది చనిపోతారు. పని దొరకక తిండి లేక ఆకలి బాధలను ప్రభుత్వానికి తెలియజేయాలి. ఈరోజు ఇండ్లల్లో కూర్చుని టీవీ చూస్తూ వారి కుటుంబాలతో సంతోషంగా గడుపుతున్న వారు కూడా ఆకలితో బాధపడే వాళ్ళ గురించి ఆలోచించాలి. వారందరూ కూడా ముందుకు వచ్చి పేద ప్రజల ఆకలి బాధలను ప్రభుత్వానికి తెలియచేయాలి. లాక్ డౌన్ సమయం లో నాకు తిండి అనేది ఎంత ముఖ్యమో తెలిసొచ్చింది. ప్రతి ఒక్కరు వారి తిండి పంటలు వారు పండిస్తే బాగుంటుంది అనిపించింది. గ్రామం లో ప్రతి ఒక్కరికి అందరికి భూమి ఉండాలి. లాక్ డౌన్ మూలంగా కాలుష్యం ఎలా అయితే తగ్గిపోయిందో తర్వాత కూడా ఇలానే కాలుష్యం తగ్గించుకొని ప్రకృతి నాశనం చేయకుండా కాపాడుకునే వారిలో మనమందరం ఒకరిగా ఉంటే బాగుంటుంది. నేను మా ఊరిలో తిండి లేని వారి కోసం సరుకులు ఇచ్చే టపుడు నాకు చాలా గర్వంగా అనిపించింది. సర్పంచ్ లాంటి ప్రజా ప్రతినిధులు ఇలాంటి సహాయక పనులు చేయకపోయినా వారికి గౌరవం వచ్చింది. మంచి చేయాలి అని అనుకునే వారి చేతుల్లో అధికారం ఉంటే ఇంకా మంచి చేయొచ్చు అని ఆలోచన వచ్చింది. నేను అనుకున్న సామజిక న్యాయం సాధించాలంటే, రాజకీయాల లోకి రావడం ముఖ్యం అనిపించింది. Md. గౌస్ Hi! My name is Vicky and I live in Badampet village. In our village we mapped and identified families who were suffering from hunger, due to the lockdown. These included landless families of our village and women headed households. We distributed food to the families, and also carried out an awareness campaign on Corona throughout the village, going from house to house. We distributed food kits to last for 3 weeks-the period of the lockdown. Poor people must get liberated from such food scarcity and food insecure situations. It is our responsibility to conscientize people about this food crisis. This lockdown has only increased my commitment and resolve to work for control over our food. We must return to growing our own food and eating the food we grow, so as to protect our health. Jai Bheem ! My Name is Md. Ghousuddin. I live in Badampet village, Hathnoora mandal in Sangareddy district, Telangana. I am a member of the Vithanam Youth Collective, which organises bahujans (Dalit, Muslims, OBCs) in Sangareddy district. Yakshi (Kudali) supported us to assist bahujan communities in our villages in Sangareddy district, who were affected by the Corona lockdown, as they were unable to work, and earn money to buy food, which meant no food for their families. We were able to support them with a food kit that contained about 13 different essential food items. We went from house to house, explaining to our people about the disease, and preventive measures to be taken. When I visited families in my village and the neighbouring village, moving from house to house, I felt very sad listening to their stories and hardships. I thought of the numerous citizens in our country, who because of no work, are unable to earn money, and therefore suffer from hunger. I feel the government has to help all the suffering people. If they do not , then a lot of people are going to die first of hunger, before they die from the Corona disease. It's our responsibility to alert and inform the government of such suffering. Today , those who are comfortably sitting in their homes, watching TV, spending happy times with their families, must think about people who are going hungry today, as a result of the lockdown. They too have the responsibility to alert the government about acute food deprivation and hunger experienced by so many citizens. I realised once again, the importance of food, during this lockdown period. Each and every farmer and person who owns land, must grow their own food. Everyone in our villages should own land, as there continue to be so many landless people in our villages. The lockdown resulted in a huge decline in pollution. After the lockdown ends, I think it's everyone's responsibility to think and act to protect nature from all the destruction that has happened till now. I felt proud when I distributed the food kits to help the people of my village. The Sarpanch, despite doing nothing, derived a lot of respect from people, when we distributed the food kits. When I saw this, I felt that if we who do good acts, get political power in our hands, we can do much more for our people. Therefore I realise, it's important for me to enter politics, to achieve my goals of ensuring social justice. M.D Ghous నా పేరు ప్రశాంత్ నాది పన్యాల అనే గ్రామం, హత్నూర మండలం, సంగారెడ్డి జిల్లా. నేను సామజిక న్యాయం కొరకు బహుజనుల తో పని చేస్తాను. నేను విత్తనం అనే సంఘంలో ఒక సభ్యుడను. యక్షి,కూడలి సంస్థ మరియు విత్తనం సంఘం ఆధ్వర్యంలో సంగారెడ్డి జిల్లాలో కొన్ని గ్రామాలలో తినడానికి తిండి లేనటువంటి మరియు పని లేనటువంటి వారి కుటుంబాలకు 13 రకాలైన నిత్యావసర సరుకుల పంపిణీ చేయాడం జరిగింది. వీటిని ఇచ్చేటప్పుడు కరోనా వైరస్ గురించి చెప్పి దానికి తీసుకోవాల్సిన జాగ్రత్తలను కూడా చెప్పాము. మా గ్రామంలో ఇబ్బందులు పడుతున్న వారు ఎవరు ఉన్నారు అని సర్వే చేసేటప్పుడు తెలిసింది - మా గ్రామంలో కూడా ఇలా తిండి కొరత కలిగిన వారు ఉన్నారా అని! కొంతమంది వారి బాధలు చెప్తుంటే నాకు బాధగా అనిపించింది. అప్పుడు వీరికి గవర్నమెంట్ ఇంకా సహాయం చేస్తే బాగుండు అనిపించింది. మా ఒక్క గ్రామంలో ఇంత మంది ఉంటే మన జిల్లాలో ఎంతమంది? మన రాష్ట్రంలో ఎంతమంది ?మన దేశంలో ఎంతమంది తిండి లేని వారు ఉన్నారు ?అనే ఆలోచన నన్ను కలవర పరిచింది. మేము సర్వే ద్వారా సెలెక్ట్ చేసిన కుటుంబాలకు సరుకులను తీసుకొచ్చి వారికి ఇవ్వడం నాకు చాలా గర్వంగా ఉంది. యక్షీ కూడలి మరియు మన విత్తన సంఘం చాలా మంచి పని చేసింది అని అనిపించింది.
సరుకులను పంచడానికి మండల MRO గారిని పిలవడం జరిగింది. తర్వాత నేను మీడియాకి ఒక ప్రెస్ note పెట్టాను. కాని నేను రాసినది ఒకటి పేపర్ వాళ్ళు వేసింది ఇంకొకటి. అధికారంలో ఉన్నవారు తలచుకుంటే ఏదైనా చేయొచ్చు - అలాంటప్పుడు అధికారం లో ఉన్నప్పుడు పేద ప్రజలకు ఏదైనా చేయొచ్చు కదా. నేను కూడా ఏదైనా ఒక అధికారంలో ఉండి ప్రజలకు మంచి చేయాలని ఉంది. అయితే నేను ఈ సమయంలో పేద ప్రజలకు అండగా ఉండటం ఒకరకంగా నేను అధికారంలో ఉన్నట్టు ఉంది.. గ్రామంలో వాణిజ్య పంటలను తగ్గించి తిండి పంటలు ఎక్కువగా పండిస్తే బాగుంటుంది. రైతులకు చెప్పాల్సింది ఇంకా చాలా వుంది. *తిండి పంటలు వేద్దాం ఆరోగ్యాన్ని కాపాడుకుందాం* *మన భూమి* *మన తిండి* *మన ఆరోగ్యం* My name is Prashanth and I live in Panyal village, Hathnoora mandal, Sangareddy district, Telangana. I organise for social justice with Bahujan communities as a member of the Vithanam youth collective. Yakshi (Kudali) in collaboration with Vithanam, distributed food kits consisting of 13 varieties of essential food rations, to families in villages in Sangareddy. These families were suffering from hunger and lack of food, due to inability to work and earn, to buy food, as a consequence of the lockdown. Whilst distributing the groceries, we also told people about the Corona virus. We were able to identify these families via a rapid mapping / survey of all the households in our village. I was shocked when I discovered that so many families were suffering from lack of food in my own village. I felt so sad to hear their stories. I wished the government could have done more for such families. Of a total 325 families in our village, there were about 51 families who were really suffering with no food as a result of the lockdown. This got me thinking about how many hungry people there must be, in our district, our state and in our country. I am disturbed by this thought. I felt so proud and good about myself, when we went to purchase the food kits and distribute them. Yakshi ( Kudali) with Vithanam, have done an amazing action. We invited the Mandal Revenue Officer (MRO) to our action of distributing food kits. We shared our action to the media. However the media did not carry what I wrote, but wrote something different. If one has political power, one can really help people . I too would like to gain political power. Being involved in the relief work during the crises, gave me a sense of being in power. I feel in our villages the time has come for all of us to reduce growing cash crops and non-food crops, and concentrate on growing our own food.There is still a lot to communicate to our farming communities. ‘ Grow food crops and protect our health” ! “ Our Land ! Our Food ! Our Health “ |